- Eu só não concordo com esse negocio de ‘nunca’, ‘jamais’, ‘pra sempre’
-Não?
– Pra você é assim?
-É.
♫
Y nadie más que tú sabía
Que dentro de mi ser vivia
Un corazón que amaba y por ti sonreía
- Eu só não concordo com esse negocio de ‘nunca’, ‘jamais’, ‘pra sempre’
-Não?
– Pra você é assim?
-É.
♫
Y nadie más que tú sabía
Que dentro de mi ser vivia
Un corazón que amaba y por ti sonreía
♫
“Siento que la soledad
y el silencio me abrazan”
Nosso nível de abstração é outro
Por isso a surpresa na colocação tão objetiva, tão direta
Tudo fica no plano das ideias,
sempre há meios-termos
termos curtos,
frases incompletas
Mas você disse então
Disse o que eu mesma te diria
disse o que tinha pra dizer
“No le enviaré
Cenizas de rosas
Ni pienso evitar
Un roce secreto“
A consequência?
Aprendi a voar também…